miércoles, 3 de diciembre de 2014

unmigone goes Sao Paulo: Chaves

Y aunque ya lo sabía, no es lo mismo verlo en la televisión brasileña, alla, y enterearme (o corroborar):
Qué el Chavo del Ocho es Chaves do Oito en portugués
Qué a Roberto Gomez Bolaños le dicen simplemente Bolaños
Que Don Ramón es Seu Madruga
Que el doblaje en portugués de la serie es bastante bueno
Que el Maestro Longaniza es el es Mestre Linguista
Que de todos los sketches de Chespirito los únicos que pegaron en Brasil fueron los de La vecindad del Chavo y el Chapulín Colorado (No conocen a Los Chifladitos)

No hay comentarios: